2013年5月7日

Elgar: Salut d'Amour

Jose Carreras

[Click 'read more...' for lyrics and translation]

Quando il cielo si aprira sul mondo
當天空打開這世界
Quando l'azzurro tornera per noi

當蔚藍來到這世間
Allora, ognuno sentira nel cuore

人們也將收拾心情
La voglia d'amare

再次投入愛的懷抱

E quando il sereno tornera sul mondo
當靜謐沉浸這世界
Forse qualcuno capira quel giorno

或許我們就會明瞭
E quando la pioggia se ne andra per sempre

當大雨已然遠去後
L'amore ritornera
清朗的愛也將來到

L'arcobaleno ha tanti colori
彩虹含藏無數光彩
La terra nasconde milioni di cuori

大地埋藏千萬心思
Cuori e pensieri che volano nel cielo

讓愛在天空中升起
Uniti net vento che va
乘著暖風自由遨翔

E quando il sole si aprira sul mondo
當天空打開這世界
Quando l'azzurro tornera per noi

當蔚藍來到這世間
Allora saremo tutti li a guardare

我們將會靜靜看著
La pace che inodera la terra

和平緩緩流溢大地
E nascera una stella net tuo cuore
一顆星星也將誕生


Una stella nel tuo cuore
在你心中的那顆星
Una stella nel tuo cuore

在你心中的那顆星

 Itzhak Perlman

Julian Llyod Webber

Mario Schott-Zierotin

Ekaterina Kornishina

López, Álvarez, & Leoncio

Faraò, Durham, & Zunino


Pamilearner (who says you need to wear shoes to play wonderful music!)