2013年5月17日

Cole Porter: Let's Do it, by Conal Fowkes


[Click "read more..." for lyrics and translation]

[starting at 00:43]

And that's why birds do it, bees do it
鳥兒如此,蜜蜂如此
Even educated fleas do it

認得字的跳蚤亦如是
Let's do it, let's fall in love

讓我們也墜入愛河吧
In Spain the best upper sets do it
西班牙名流貴族如此
Lithuanians and Letts do it

波海三國人人亦如是
Let's do it, let's fall in love

讓我們也墜入愛河吧

The Dutch in old Amsterdam do it
古城裡的荷蘭人如此
Not to mention the Finns
更不要說是芬蘭人了
Folks in Siam do it

住在暹羅的人們如此
Think of Siamese twins.

看看雙胞胎就知道了
Some Argentines, without means, do it

沒錢的阿根廷人如此
People say in Boston even beans do it

在波士頓豆子亦如是
Let's do it, let's fall in love
讓我們也墜入愛河吧

Romantic sponges, they say, do it
熱情浪漫的海棉如此
Oysters down in Oyster Bay do it

牡蠣灣的牡蠣亦如是
Let's do it, let's fall in love

讓我們也墜入愛河吧
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it

不甘不願的蛤蠣如此
Even lazy jellyfish do it

連慵懶的水母亦如是
Let's do it, let's fall in love

讓我們也墜入愛河吧

Electric eels, I might add, do it,
附帶一提電鰻也如此
Though it shocks 'em, I know,

雖說牠們老是被電暈
Why ask if shad do it?

我們幹嘛還問這麼多?
Waiter, bring me shad roe!

假如連小魚也是如此!
In shallow shoals, English soles do it

淺海裡的比目魚如此
Goldfish in the privacy of bowls do it

魚缸裡的金魚亦如是
Let's do it, let's fall in love

讓我們也墜入愛河吧