2012年12月15日

Les Reed: La Dernière Valse

 Mireille Mathieu
 
[Click 'read more...' for lyrics and translation]

Le bal allait bientôt se terminer,
舞會即將落幕結束
devais-je m'en aller ou bien rester?
我應該離開或留下
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau

最後一首曲子響起
Quand je t'ai vu passer près de moi...

你從我的身旁走過

C'était la dernière valse,
這是最後一首圓舞曲
mon cœur n'était plus sans amour
裡頭藏著我對你的愛
Ensemble cette valse,
就讓我們在這首曲子裡
nous l'avons dansée pour toujours.
一同翩翩起舞直到永恆


On s'est aimé longtemps toujours plus fort
我們曾經相知相惜相愛
Nos joies nos peines avaient le même accord

分享生命中的喜怒愛樂
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux

但你注視我的眼神變了
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".
一聲道別打碎了我的心

C'était la dernière valse,
這是最後一首圓舞曲
mon cœur restait seul sans amour
裡頭藏著我對你的愛
Et pourtant cette valse,

就讓我們在這首曲子裡
aurait pu durer toujours
一同翩翩起舞直到永恆


Ainsi va la vie, tout est bien fini,
人生沒有不結束的舞會
il me reste une valse et mes larmes.
我還有圓舞曲和淚水

La la la la la la la la la la

C'était la dernière valse,
這是最後一首圓舞曲
mon cœur restait seul sans amour
裡頭藏著我對你的愛
Et pourtant cette valse,

就讓我們在這首曲子裡
aurait pu durer toujours
一同翩翩起舞直到永恆

toujours
直到永恆