2012年10月25日

The Phantom of the Opera: All I Ask of You

[Click 'read more...' for lyrics and translation]

Raoul:
No more talk of darkness,

莫再提起黑暗的日子
Forget these wide-eyed fears

忘卻令人生畏的時光
I'm here, nothing can harm you

我就在這裡,沒有任何事物能傷害你
my words will warm and calm you

我的話語將溫暖你撫慰你

Let me be your freedom,
讓我助你自由翱翔
let daylight dry your tears.

讓陽光擦乾你的淚
I'm here with you, beside you,

我在這裡,就在你身旁
to guard you and to guide you...

保護你引導你

Christine:
Say you love me every waking moment,

告訴我你無時不刻地愛著我
turn my head with talk of summertime...

在我的耳裡傾訴夏日的時節
Say you need me with you now and always...

請告訴我你需要我的陪伴,現在和永遠
Promise me that all you say is true

答應我永遠對我坦誠
that's all I ask of you
這是我對你唯一的請求

Raoul:
Let me be your shelter

讓我成為你避風的港口
let me be your light

讓我成為照亮你的燈塔
You're safe, No one will find you

無須擔憂恐懼,沒人能傷害你
your fears are far behind you...
邪惡的事物早已離你遠去

Christine:
All I want is freedom,

我需要的只是自在高飛
a world with no more night

一個不再有黑夜的世界
and you, always beside me, to hold me and to hide me...

還有你常伴身旁,擁抱我保護我

Raoul:
Then say you'll share with me

那麼告訴我你將和我分享
one love, one lifetime

唯一的愛唯一的生命
let me lead you from your solitude

讓我帶你走出孤獨
Say you need me with you here, beside you...

告訴我你需要我在你身旁
anywhere you go, let me go too

天涯海角,你所到之處,也讓我跟隨
Christine, that's all I ask of you...

這是我對你唯一的請求

Christine:
Say you'll share with me one love, one lifetime...

告訴我你將和我分享唯一的愛唯一的生命
say the word and I will follow you...

只要一句話我便將跟隨你
Share each day with me,

和我分享每一天
each night, each morning...

每個夜晚每道清晨
Say you love me...

告訴我你愛我

Raoul:
You know I do...

你知道我愛你

Both:
Love me - that's all I ask of you...

愛我吧,這是我對你的唯一請求
Anywhere you go let me go too

天涯海角,你所到之處,也讓我跟隨
Love me - that's all I ask of you...

愛我吧,這是我對你的唯一請求