[Click 'read more...' for lyrics & translation]
[ENJOLRAS]
Do you hear the people sing?
你可曾聽見人們的歌聲
Singing a song of angry men?
高唱著義憤填膺的曲調
It is the music of a people
這就是人民的怒吼
Who will not be slaves again!
這群拒絕再受奴役的人民!
When the beating of your heart
當你的心跳
Echoes the beating of the drums
呼應著節節鼓聲時
There is a life about to start
嶄新的日子便將降臨
When tomorrow comes!
一切就在明天!
[COMBEFERRE]
Will you join in our crusade?
你願意加入這場聖戰嗎?
Who will be strong and stand with me?
誰願意鼓起勇氣與我同赴戰場?
Beyond the barricade
在層層堡壘的阻擋之外
Is there a world you long to see?
是否有個你渴望見到的世界?
[COURFEYRAC]
Then join in the fight
加入這場聖戰吧
That will give you the right to be free!
你將能贏得自由!
[齊唱]
Do you hear the people sing?
你可曾聽見人們的歌聲
Singing a song of angry men?
高唱著義憤填膺的曲調
It is the music of a people
這就是人民的怒吼
Who will not be slaves again!
這群拒絕再受奴役的人民!
When the beating of your heart
當你的心跳
Echoes the beating of the drums
呼應著節節鼓聲時
There is a life about to start
嶄新的日子便將降臨
When tomorrow comes!
一切就在明天!
[FEUILLY]
Will you give all you can give
你是否願意犧牲一切
So that our banner may advance
好讓自由的旗幟不斷挺進
Some will fall and some will live
有人將失去生命,有人將死裡逃生
Will you stand up and take your chance?
你願意挺身而出並冒險一試嗎?
The blood of the martyrs
烈士的鮮血
Will water the meadows of France!
即將流遍法國的原野!
[齊唱]
Do you hear the people sing?
你可曾聽見人們的歌聲
Singing a song of angry men?
高唱著義憤填膺的曲調
It is the music of a people
這就是人民的怒吼
Who will not be slaves again!
這群拒絕再受奴役的人民!
When the beating of your heart
當你的心跳
Echoes the beating of the drums
呼應著節節鼓聲時
There is a life about to start
嶄新的日子便將降臨
When tomorrow comes!
一切就在明天!